José Iñiguez creó un programa de música que dignifica a la cultura latina y enamora a audiencias exigentes.

José Iñiguez creó un programa de música que dignifica a la cultura latina y enamora a audiencias exigentes

José Iñiguez, un artista latino de corazón mexicano con casi 40 años en Washington, nos comparte alegrías y dificultades que lo acompañaron en su niñéz, y que hoy en día son el cimiento de su carrera musical y su vida empresarial. Vén y aprende de su experiencia algunas ideas y tips para navegar con astucia en cualquier industria de tu interés.

Crédito de la foto: Sofía Suarez.

José Iñiguez es uno de nuestros latinos emprendedores reconocidos, premiados y respetados en todo el estado de Washington. Como el creador y productor del programa de música ‘Encanto’, e igualmente como dueño de la agencia de viajes Expert Global Travel, la historia de José dentro de la industria musical y artística aquí en Seattle es muy particular ya que refleja las experiencias, anécdotas y estrategias de un profesional con un perfíl desarrollado sobre los cimientos de una familia unida y el trabajo arduo.

José nace en Othello, Washington, y es uno de los 11 hijos de una de familia de origen mexicano provenientes de Michoacán. La mitad de sus hermanos son nacidos en México lo que permite que josé desde muy pequeño se desenvuelva y desarrolle dentro de la cultura latina pero con 2 perspectivas diferentes muy marcadas – la mexicana y la americana – lo que al mismo tiempo le da ventaja a la hora de atender estos dos mercados simultáneamente. Nos mantuvimos en contacto contínuo con José para poder traerte parte de su historia y experiencia profesional con la intención de que este artículo resaltara aspectos críticos y enseñanzas claves que funcionan dentro de varias industrias, y no solamente en el entretenimiento y el turismo. Estamos orgullosos y satisfechos con lo que hemos producido para tí, ¡disfrútalo!

Latina Seattle: José, ¿qué te motivo a la creación del programa Encanto y cuántos años te tomó el darle vida?

José Iñiguez: Lo que me motivó a crear Encanto fue mi crianza. Al crecer en una familia de agricultores trabajadores, experimenté las luchas que enfrentan la mayoría de las familias inmigrantes en los EE. UU. Pasar tiempo en los huertos y crear relaciones con otras personas me ayudó a desarrollar los valores e ideales que tengo hoy día, como la dedicación y el amor por mi familia. También aprendí de trabajar en los campos por qué la música es tan importante para mi cultura mexicana mientras escuchaba a mi padre y otros cantar boleros mexicanos. Vi cómo la música ayudó a inspirar y motivar, aunque también sabía que era la música lo que ayudaba a mi padre, a mi familia y a otros a soportar el trabajo agotador de cosechar en los campos.

Cuando tenía 13 años me presentaron a la ópera.

Estaba viendo televisión con mi padre cuando cambió el canal a PBS que presentaba a un hombre cantando un aria de la ópera. Luego descubrí que cantaba «Bring Him Home» de la ópera Les Miserables. Cantó con tanta pasión y emoción que me hipnotizó. También reconocí de inmediato las similitudes de las arias de la ópera con los boleros mexicanos que mi padre solía cantar en casa y en los campos. Los boleros mexicanos y las arias de la ópera comparten una emoción e intensidad que me parecen inspiradoras, probablemente porque muchos boleros y arias son sobre el amor. Supe allí que quería cantar boleros y arias. Empecé a investigar a Luciano Pavarotti, Plácido Domingo, Vicente Fernández, Javier Solíz y Pedro Infante. También me uní al coro en la escuela secundaria. Mi primer aria de ópera fue públicamente en la escuela secundaria de Mattawa, y realicé ese primer aria que escuché en PBS, «Bring Him Home». Me ayudó a ganar el título de Mr. Mattawa. Después de la graduación, me inscribí en la Universidad Central de Washington para estudiar música. Rápidamente me di cuenta de que tenía que aprender a leer música y a cómo colaborar con otros músicos. Mi padre creía en la educación y le preocupaba no poder ganarse la vida tocando música. Escuché sus sabias palabras y obtuve una licenciatura en negocios, pero también estudié música.

Al crecer, mis padres y mis hermanos mayores siempre estuvieron involucrados en actividades educativas, culturales y comunitarias, y todavía lo son. Eso me inspiró a pensar cómo podría promover las arias mexicanas, las arias de la ópera y la educación superior al mismo tiempo. Comencé mi viaje en la realización de arias y boleros de ópera acompañados por un solo pianista. Mi primera actuación fue en West Seattle con la mayoría de mis amigos y familiares asistiendo. Pronto comencé a colaborar con otros músicos y universidades públicas. En las producciones anteriores de Encanto, incorporé un narrador que habló sobre la historia de la ópera. Pensé que era una buena manera de educar al público sobre las historias detrás de las arias de la ópera que estaba presentando. Trabajé con varias orquestas en el área de Seattle para crear música que admitiría arias y boleros. Todavía estamos desarrollando a medida que trabajamos en las diversas canciones que queremos realizar. Este año formé mi propia orquesta profesional llamada Encanto Orchestra. Mi primer concierto que utilizó un cuarteto de cuerda y un pianista clásico se realizó como una recaudación de fondos para la Fundación Iñiguez en Eastern Washington University en Spokane, una beca para ayudar a los estudiantes latinos. Desde entonces, Encanto ha ayudado a recaudar fondos para becas, y en apoyo de organizaciones comunitarias en todo Washington. En Seattle, Encanto ha estado en el Moore Theater, y este año será nuestra tercera vez interpretando Our Holiday Concert en el Benaroya Hall. Me he presentado en la Universidad Estatal de Washington, Tacoma, la Universidad Central de Washington, Wenatchee, la Universidad de Madison, Wisconsin, y las escuelas y comunidades en todo el estado de Washington.



Como producción, Encanto combina la belleza de la ópera arias y el piano clásico, con música de mariachi y boleros mexicanos. El encanto es el resultado directo de vivir en dos culturas y no hay mejor manera de demostrarlo que a través de la música. Ambos géneros tienen mucho en común. Solo mira el medio de la palabra Mariachi: M (aria) chi. Encanto trata de unir a las personas y celebrar lo que tenemos en común. Como latino de segunda generación que tiene acento cuando habla español, crecí en un mundo en el que he llegado a apreciar la importancia de la música en todas las culturas. Encanto fue desarrollado para celebrar nuestra historia a través de arias de ópera en varios idiomas y boleros. Trabajo en el perfeccionamiento de los idiomas de las canciones que canto, ya sea en francés, italiano o español. Los populares Opera Arias son Che Ge Manina, Core N Grato, Bring Him Home y Una Furtiva Lágrima. Disfruto especialmente cantando Boleros porque esas son las canciones que crecí escuchando a mi padre. Los boleros favoritos son El Triste, La Gloria Eres Tú, No, En Mi Viejo San Juan, El Reloj y Entrega Total. Estoy agradecido de tener una familia que me ayudó a navegar entre los diferentes mundos y apreciar el talento de personas de diversos orígenes étnicos y culturales. Actualmente, mis músicos representan diferentes partes del mundo, y juntos trabajamos para traer una producción que se conectará de manera especial a la audiencia.

LS: Cuéntanos sobre algunas de las situaciones difíciles que presentaste cuando iniciabas con este programa Encanto.

JI: Uno de mis primeros desafíos fue atraer a un público que quisiera escuchar ópera y boleros juntos. Son dos audiencias muy diferentes, y una producción donde tienes ópera y boleros es un concepto nuevo. Al principio, la audiencia asistió principalmente para escuchar la ópera, pero también quedaron muy impresionados con los boleros. A medida que ganamos más popularidad, comenzamos a atraer a un público que venía a escuchar boleros mexicanos. Y al igual que la audiencia de la ópera que escuchó boleros, la audiencia principalmente latina que llegó inicialmente a escuchar boleros quedó impresionada con las arias de la ópera.

Otro desafío ha sido encontrar músicos dispuestos y capaces de apoyar la ópera y los boleros. He sido muy afortunado al encontrar músicos talentosos. Al principio, realicé tanto la ópera arias como los boleros
acompañado por un solo pianista clásico, una idea que vino de viajar a Guadalajara y escuchar boleros y el piano. A medida que el programa se desarrollaba, agregué más músicos, pero todavía aprecio cómo suenan los boleros con solo un piano. Durante varios años, tuve el privilegio de trabajar con Jeremy Neufeld, un pianista clásico extremadamente talentoso. También tuve la oportunidad de trabajar con la familia Guzmán, una talentosa familia de músicos de Tri-Cities liderada por su padre, Felipe. También soy afortunado de trabajar con el violista principal, Eddie Nicholson, quien también dirige la sección de cuerdas en las producciones. La violinista basada en Wenatchee Maija Henderson es también una valiosa músico y parte del equipo de Encanto, y durante los últimos dos años, he tenido el honor de trabajar con la directora Paula Madrigal y como se mencionó antes en Seattle Orchestras.

LS: Al día de hoy ¿qué te enorgullece haber logrado como profesional artístico cultural sin haberte dado cuenta?

JI: Me enorgullece que hayamos podido utilizar Encanto para traer arias de ópera y boleros mexicanos a comunidades en todo el estado de Washington y que también hemos podido recaudar más de $ 150,000 en fondos de becas para fondos que mi familia ha comenzado en la Universidad Central de Washington y Eastern Washington University. The Endowments se formó para apoyar becas estudiantiles latinas y una forma de honrar públicamente a mi padre Santiago Iñiguez y mi madre Guadalupe Rodríguez por su ética de trabajo inquebrantable y agradecerles por sus sacrificios. Gracias a ellos, sus once hijos se han graduado de la universidad, siete tienen títulos de posgrado y uno de mis hermanos más jóvenes se graduó recientemente de la Facultad de Medicina de Dartmouth. Ellos siempre serán héroes.

LS: ¿Qué puedes comentarnos de esta región donde vives y de nuestra comunidad latina a tu alrededor?

JI: Vivo en el área de Seattle y he participado en diversos eventos culturales con la comunidad latina. Seattle es una comunidad en crecimiento que tiene mucho que ofrecer. Me he asociado con varias organizaciones como Los Niños Bien Educados, El Centro de La Raza, Entre Hermanos, Latina Seafair, SeaMar y Univision Seattle. También he desarrollado un Comité de Encanto, que desempeña un papel importante en la planificación de mis producciones.

Lo que quiero para la comunidad latina en el área de Seattle es encontrar formas de trabajar juntas y construir algo positivo donde nuestros jóvenes puedan inspirarse para trabajar arduamente y realizar sus sueños. La música es parte de nuestras vidas, y estoy feliz de que Encanto forme parte de unir a las comunidades para disfrutar de la música que se ha escuchado a través de las generaciones.


LS: José, ¿Qué recursos fueron, o siguen siendo de utilidad para tí en toda esta etapa de tu vida como emprendedor?

JI: Los cursos de música en la universidad que me enseñaron a leer música y otros cursos que me ayudaron a comprender la importancia de la música en las comunidades y nuestra historia fueron muy importantes para mi desarrollo. Otro tipo de recurso útil en mi área, por supuesto, son las lecciones vocales. Tan pronto como comencé con el programa Encanto, tomé clases de canto que me ayudaron en mis presentaciones. También me enseñó la importancia de practicar, practicar y practicar para mejorar las voces.

LS: ¿Cuál fue el obstáculo que tuviste que derribar para entrar en este medio con mayor fuerza y poder?

JI: El mayor obstáculo es la duda que sentía cuando comencé. Se necesitaba mucho coraje para acercarse a las personas y organizaciones para una posible colaboración. Como artista, hace falta mucho trabajo para que otros crean en tus talentos. Es difícil crear una audiencia y seguidores, pero las asociaciones con mi familia y la comunidad me brindaron todo el apoyo para poder tomar riesgos y perseverar, y para seguir adelante aún cuando oímos rechazos. Sabía que cuando el público viniera a mis conciertos, los disfrutarían. Estoy agradecido todos los días de que nunca renuncié. Estoy seguro de que todos pueden recordar estas frustraciones en sus vidas. Espero que mi historia pueda ayudar a otros a seguir luchando por lo que es correcto y no porque es popular. Todos podemos ser líderes y todos deberíamos asumir riesgos a nuestra manera para hacer realidad nuestros sueños.

LS: ¿Tienes un par de tips sobre cómo mantener un calendario de presentaciones actualizado y constante?
JI: En micaso particular, siempre estoy buscando maneras de colaborar para poder llevar Encanto a las comunidades. He actuado en un parque comunitario en Othello, y con la colaboración del alcalde, traeré Encanto a Wapato. Siempre busco oportunidades porque creo en Encanto y sé que el público disfruta de la producción.









LS: ¿Cuál es un gran reto en tu carrera para este 2018?
JI: Saldré con mi primer álbum de estudio grabado en el Estudio Robert Lang y lo enviaré a los Latin Grammy Awards y los Grammy Awards para su consideración. El álbum presenta canciones en italiano, español e inglés, e incluye arias italianas, instrumentales de piano clásico y boleros mexicanos. Estoy muy orgulloso del trabajo. El estudio de grabación y los músicos que lo acompañaron fueron excepcionales. Estoy emocionado de tocar con nuestra nueva Orquesta Encanto en tantas comunidades como sea posible para promover el amor por las artes a través de Opera Arias y Boleros.

LS: ¿Qué mantienes presente cuando planeas tus presentaciones artísticas?
JI: Siempre quiero asegurarme de que el público experimente un viaje de emociones inspirado por la música que se reproduce. El programa tiene músicos muy talentosos que representan diversos antecedentes culturales étnico, gracias a la visión que siempre mantengo en mente.

LS: ¿Cómo te ves con tu emprendimiento en unos 5 años más?
JI: Veo que mi programa inspira a una generación más joven de tenores, músicos e intérpretes. Espero que mi programa de música inspire a los cantantes más jóvenes que han tomado el entrenamiento a ser la cara y las voces de este programa. En cinco años espero presentar la nueva cara de Encanto. Seguiré buscando a esa persona o personas que siempre han soñado con actuar en nuestras salas de música más famosas. ¡Estás afuera, lo sé!

LS: ¿Cuál es una frase determinante en tu vida que te haya dado uno de tus mentores profesionales?
JI: Nunca estás solo.

LS: ¿Regalarías una taza de café, una taza de chocolate o una vaso de cerveza a un turista Latino en Seattle?
JI: Si me gustaría.

Para conocer más de nuestro entrevistado
Visita sus website:
www.encantoarts.org/

Encuéntralo en sus redes sociales
Facebook: Jose Encanto Experience.
Twitter: @IniguezRJose.
Youtube: @jiniguezAriaBolero.


Recuerda darle un me gusta a esta entrevista para seguir motivando a muchos de nuestros artistas y emprendedores en WA a contarnos parte de sus vivencias, intereses y gran pasión.

Caja de Comentarios
Comparte este artículo 😉
132Shares
Scroll al inicio